30 abril 2011

Rotativa

A gente vai contra a corrente
Até não poder resistir
Na volta do barco é que sente
O quanto deixou de cumprir
Faz tempo que a gente cultiva
A mais linda roseira que há
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a roseira prá lá...

Que fique de lição - não ler escritos alheios.

24 abril 2011

Rethinking Roland's quotes.

The strangest thing about the world moving on is that we lose track of events. Suddenly, we don't know what's happening anymore. Suddenly, we realise that a intricate process has gone by and we need a break to adapt our minds. It's not a bad thing, nor a good one. It's just... odd.
And it happens all the time.

23 abril 2011

Such a...

Ho provato di tutto per farti più prossimo di me - avevo anche concluso che ero stata ben riuscita (fino ad un punto).
Crasso sbaglio.
Tutti gli sfoghi, tutte le storie, è tutto stato un monologo tra me ed una statua, in cui tu sei stato solamente una pietra a guardarmi con quegli occhi che traboccano sentimenti umani.
Sì, mi sono risentita. Mi risentì perché non sei stato là mentre avevo bisogno - e neanche quando ti cercavo. Mi risentì di quasi aver dovuto supplicare per trovarti. Mi risentì di esserti sembrata qualcosa che s'era seppellita da tanto tempo (al meno dalla mia parte).
Sono rammaricata per scoprire che è stato tutto una via senza ritorno. Pensavo che tu fossi comportato appositamente, che avevamo segnato un accordo senza parole, che sarebbe stato tutto finito, e pure mi ritorni con quegli auguri ipocriti.
Ho lasciato stare, siccome di ipocrite il mondo è pieno.
Ma come volevo che questi pensieri fossero follie. Non lo sapresti mai.
Anzi, non lo saprai mai.

17 abril 2011

Essa moça tá diferente
Já não me conhece mais
Está pra lá de pra frente
Está me passando pra trás
Essa moça tá decidida
A se supermodernizar
Ela só samba escondida
Que é pra ninguém reparar...

15 abril 2011

...che voy hacer, je suis perdu

Ieri mi è venuta una stanchezza incredibile. Come se tutto il mondo fosse diventato più buio, più pesante. Come se il caldo del giorno mi avesse scioglieta, come se i miei muscoli fossero diventati molli come caucciù.
Ma, doppo un test, tutto si è risolto. Il mondo ha ritornato, ruotando a tutta velocità. La birra è diventata più fredda, suo sapore è diventato più forte. Non è stato il test, ma qualcosa ha scoppiettato.


ただいま.